Vândut de grupdzc.ro
In cultura romaneasca Odiseea s-a bucurat din partea traducatorilor de un mai sustinut interes decat cel aratat Iliadei a carei prima talmacire demna de acest nume e a lui G. Murnu tiparita la Budapesta in 1906. Poate pentru ca destinata unei mai lesnicioase raspandiri poate pentru ca mai putin intinsa Odiseea a ispitit in schimb un mai mare numar de interpreti incepand cu vornicul Alecu Beldiman la inceputul veacului al XIX-lea si sfarsind cu Eugen Lovinescu a carui versiune reeditata in mai multe randuri a aparut in prima editie in 1935. Intre aceste doua limite de timp se situeaza in ordine cronologica traducerea in proza a lui Ion Caragiani adaptarea versificata a lui Simeon P. Simon traducerea in endecasilabi a lui G. Murnu si traducerea in hexametri a primelor 12 canturi de Cezar Papacostea. D. M. Pippidi
Preț:
Vânzător: Grupdzc.ro
Brand: Cartea Romaneasca Educational