| Dictionar de locutiuni rus-roman - Gheorghe Popa • grupdzc.ro | 27.59 RON |
| Dictionar de locutiuni rus-roman - Gheorghe Popa • librariadelfin.ro | 27.59 RON |
| Dictionar De Locutiuni RuS-Roman - Gheorghe Popa • esteto.ro | 30.66 RON |
Profesorul Gheorghe Popa specialist consacrat in teoria locutiunilor romanesti propune un dictionar al locutiunilor rus-roman util celor care vor sa traduca texte in si din limba rusa aplicand un tratament corect locutiunilor in primul rand pentru a evita calchierea si pentru a nu denatura sensul mesajului. Lumea nu comunica cu ajutorul cuvintelor ci cu ajutorul sintagmelor si constructiilor logice. In acest sens a traduce un text dintr-o limba in alta nu inseamna a inlocui cuvintele primei limbi cu echivalentele ei din cea de a doua. Exista nu numai imbinari libere a cuvintelor ci si constructii invariabile cum sunt locutiunile. Delicatetea sta in faptul ca intr-o locutiune suma elementelor nu este egala cu sensul intregii constructii. Sensul unei locutiuni este dat de o suma de factori care tin inclusiv de traditia comunicarii in limba respectiva. In acest sens o locutiune dintr-o limba se traduce exact printr-o alta locutiune. Conform legilor expuse mai sus traducerea unei locutiuni nu inseamna traducerea termenilor care o constituie.