Como luz de ro / Like River Light, Paperback - Juan Armando Rojas

Vândut de elefant.ro

Detalii:

Como luz de r o / Like River Light brings together two bilingual poetry collections by one of the most accomplished trans-border poets in America, Juan Armando Rojas Joo. Light / Luz (2013), and Vertebral River / R o vertebral (2009, 2002), masterfully translated by Jennifer Rathbun, this volume also includes a commentary by Julio Ortega. En la poes a de Juan Armando Rojas Joo el desierto es cicatriz y tambi n estuario. Dos voces lo nombran como espacio de frontera, santuario de la memoria y del lenguaje: la de un cronista de Indias y la de quien pertenece a ese territorio m tico y movedizo. En este canto al desierto, los poemas, traducidos por Jennifer Rathbun, navegan sobre dunas.Mar a ngeles P rez L pez (Poeta y profesora en la Universidad de Salamanca)In the poetry of Juan Armando Rojas Joo, the desert is a scar and also an estuary. Two voices name it as a border space, a sanctuary of memory and language: that of a chronicler of the Indies and that of who belongs to that mythical and mobile territory. In this song to the desert, the poems, translated by Jennifer Rathbun, sail on dunes.Mar a ngeles P rez L pez (Poet and Professor at University of Salamanca, Spain) La traducci n de Jennifer Rathbun de la poes a de Rojas construye un puente luminoso a trav s de la frontera entre EE. UU. Y M xico, donde no solo se desvanecen las esperanzas, sino que se tuerce la lengua ... La poes a impresionista de Juan Armando Rojas Joo es una lecci n de artesan a.Ilan Stavans (Ensayista y professor en Amherst College) Jennifer Rathbuns translation of Rojas poetry builds a luminous bridge across the U.S.-Mexican border, where not only hopes are dashed but the tongue is twisted... Juan Armando Rojas Joos impressionistic poetry is a lesson in craftsmanship.Ilan Stavans (Essayist and Professor at Amherst College)

Preț:

204.99 RON


Alte detalii:

Vânzător: Elefant.ro
Brand: Artepoetica Press Inc.

De la același vânzător